这本世界经典读物,是最经得起时间考验的童

需要家长督促的都是假性阅读习惯每次说起看书,孩子就以各种借口抗拒,就算被架在书桌前,他们也只是选一些简单的图画书看。全身都发出他们拒绝文字的信号,更别谈什么阅读习惯了。你会怎么办?想破家长们脑袋的大难题,答案其实很简单──在开始阅读的年纪就得接触经典文学读物。“亲子阅读”时间不是能省就省的,最好陪孩子一起读,对日后爱上阅读、养成阅读习惯极其重要。要读就读世界顶级经典今天要说的经典读物是《世界儿童文学名著名图宝典》,选编的内容囊括了《格林童话》《安徒生童话》《伊索寓言》......这些全世界流传已久的世界顶级经典故事,是几个世纪以来孩子们的床头读物。公元前就在读的故事陪伴了全人类的童年书中选编的篇故事,有童真快乐的《白雪公主和七个小矮人》,也有深层教育的《皮诺曹的鼻子变长了》,不同年龄阶段的孩子都能接收。依次按童谣、寓言、童话、小说的编排顺序里藏着小秘密,从低幼儿到十三四岁的少年,按目录循序渐进地阅读,认字以后孩子可以独自阅读后面的内容,可以说是一本陪伴整个童年时期的大全读本。双语童谣同时培养孩子对英语和诗歌的兴趣,在翻译上采取中国儿童习惯的汉语七言和无言的形式,琅琅上口。跟着配图唱着四季歌来一次草地之旅,跟着歌谣还能提前认识二十六个字母。诞生于公元前六世纪流传至今的伊索寓言,短小精悍却寓意深厚。形象化地用故事解释世间万物的个性,以及物质世界存在的规则。为孩子解开复杂事物的谜团,孩子从中潜移默化地学习到相关的道德意识或生活经验。童话是本书的主体,包括格林童话、安徒生童话和各国广为流传的童话故事,打开孩子想象力的脑洞,从故事中学会人生的道理,学习做人应有的品格。大师级手绘名作跟随阅读加深理解全书除了内容经典外,每篇章都配有半个多世纪前的大画师为内容而作的插图。独一无二的手绘图,既有简单可爱的故事简笔画,也有清新温暖的水彩画。这些图画散发出浓浓的纯真气息,带给人心灵休憩的愉悦,跟随阅读加深理解的同时提升了鉴赏水平。翻译名家权威译本还原通俗易懂的经典童趣好故事需要好翻译,信达雅不过关会造成理解不畅。这本书由当前国内优秀的四位译者马爱农、马爱新、苏福忠、姚翠丽共同完成,他们都曾翻译过很多文字优美且童趣十足的儿童文学佳作。其中马爱农和马爱新两位翻译家曾负责《哈利·波特》系列,马爱农还是“首届爱尔兰文学最佳翻译”得主,老翻译家苏福忠则翻译过《夜莺与玫瑰》、《月亮与六便士》、《瓦尔登湖》等知名作品。每晚一个睡前故事温馨的亲子阅读时光最近连大人都爱看《朗读者》和《见字如面》,可见听书的吸引力,何况孩子呢?在约定的睡前时光,爸爸读冒险故事,妈妈读歌谣,便是一天中最美好的时候。|文字为物道原创||产品为物道严选|·物道严选·《世界儿童文学名著名图宝典》﹏给孩子的文学启蒙读物▽长按


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/7377.html