伊索寓言双语故事47老鹰和寒鸦TheE

专业治白癜风 https://yyk.39.net/hospital/89ac7_knowledges.html

TheEagleAndTheJackdaw

老鹰和寒鸦

byAesop

出自《伊索寓言》

AnEagle,swoopingdownonpowerfulwings,seizedalambinhertalonsandmadeoffwithittohernest.

一只老鹰,靠着它强壮的羽翼俯冲下来,用它的爪子抓住了一直羔羊,接着就带着猎物飞向了它的窝。

AJackdawsawthedeed,andhissillyheadwasfilledwiththeideathathewasbigandstrongenoughtodoastheEaglehaddone.

一只寒鸦见到老鹰这样做,便愚蠢地以为,自己的体型和力量也足以像老鹰那样去抓走一直羔羊。

Sowithmuchrustlingoffeathersandafierceair,hecamedownswiftlyonthebackofalargeRam.

于是,它也急剧地扇动着翅膀,装作十分凶猛的样子,敏捷地飞到了一只大公羊的背上。

Butwhenhetriedtoriseagainhefoundthathecouldnotgetaway,forhisclawsweretangledinthewool.

可是,当它再次试着飞起来的时候,发现自己根本就脱不了身,因为它的爪子被厚厚的羊毛给缠绕住了。

AndsofarwashefromcarryingawaytheRam,thattheRamhardlynoticedhewasthere.

并且随后都是它一直被公羊带着走,而那只公羊还没有意识到自己的背上竟然有只寒鸦。

TheShepherdsawtheflutteringJackdawandatonceguessedwhathadhappened.

牧羊人看见了不停扇动翅膀的寒鸦,立马就猜到发生了什么。

Runningup,hecaughtthebirdandclippeditswings.

他立马赶过来,抓住了这只鸟并折断了它的双翼。

ThateveninghegavetheJackdawtohischildren.

当天晚上,牧羊人就把这只寒鸦送给了他的孩子们。

Whatafunnybirdthisis!theysaidlaughing,whatdoyoucallit,father?

“这鸟真有趣!”他们高兴地说道,“它叫什么名字,父亲?”

ThatisaJackdaw,mychildren.Butifyoushouldaskhim,hewouldsayheisanEagle.

“这是一只寒鸦,我的孩子们。但是如果你问它自己的话,它会说自己是一只老鹰。”

Donotletyourvanitymakeyouoverestimateyourpowers.

正所谓:不要夜郎自大而高估了自己的能力。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzgz/973.html