伊索寓言双语故事19占星家TheAs

TheAstrologer

占星家

byAesop

选自《伊索寓言》

Amanwholivedalongtimeagobelievedthathecouldreadthefutureinthestars.

很久很久以前,有个人相信自己能够在日月星辰中预知未来。

HecalledhimselfanAstrologer,andspenthistimeatnightgazingatthesky.

他自称为占星家,常常在夜晚仰望星空。

Oneeveninghewaswalkingalongtheopenroadoutsidethevillage.

有一天晚上,当他正在村外一条宽阔的马路上散步。

Hiseyeswerefixedonthestars.

他的双眼就盯着满天星斗。

Hethoughthesawtherethattheendoftheworldwasathand,whenallatonce,downhewentintoaholefullofmudandwater.

他觉得自己看到了世界末日已近在咫尺,突然间,他掉进了一个满是淤泥和水的洞中。

Therehestooduptohisears,inthemuddywater,andmadlyclawingattheslipperysidesoftheholeinhisefforttoclimbout.

他站在浑水中,很紧张,用双手疯狂刨着滑溜溜的洞壁,想尽力爬出去。

Hiscriesforhelpsoonbroughtthevillagersrunning.

村民们听到他的求救声便很快闻讯赶来。

Astheypulledhimoutofthemud,oneofthemsaid:

当把他解救出来的时候,一个村民说道:

Youpretendtoreadthefutureinthestars,andyetyoufailtoseewhatisatyourfeet!Thismayteachyoutopaymoreattentiontowhatisrightinfrontofyou,andletthefuturetakecareofitself.

“你自以为能在星云变幻中预言未来,可是你却看不见自己脚下面都有些什么!希望这个教训能让你更加


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/5581.html