TheCrowAndThePitcher
乌鸦喝水
byAesop
出自《伊索寓言》
Inaspellofdryweather,whentheBirdscouldfindverylittletodrink,athirstyCrowfoundapitcherwithalittlewaterinit.
这一年,天降旱灾,酷暑难耐,群鸟几乎都找不到水喝。这时候,一只口渴的乌鸦发现了一个还有点儿水的罐子。
Butthepitcherwashighandhadanarrowneck,andnomatterhowhetried,theCrowcouldnotreachthewater.
但是,罐子太高,瓶颈很窄,无论它怎么做,都喝不到罐子里的水。
Thepoorthingfeltasifhemustdieofthirst.
这可怜的小家伙感觉,就好像自己会被渴死。
Thenanideacametohim.
突然,它想出了一个主意。
Pickingupsomesmallpebbles,hedroppedthemintothepitcheronebyone.
它衔来一些小小的鹅卵石,并一个一个的丢进罐子里。
Witheachpebblethewaterrosealittlehigheruntilatlastitwasnearenoughsohecoulddrink.
丢进一个鹅卵石,罐子里的水就升高了一点。终于,水面达到足够高了,它成功地喝到了水。
Inapinch,agooduseofourwitsmayhelpusout.
正所谓:危急时刻,利用好智慧,能帮助我们脱困。